-
1 die Hand schütteln
-
2 Hand schütteln
сущ.общ. (j-m die) (по) трясти (кому-л.) руку -
3 schütteln
j-m die Hand schütteln кре́пко жать [трясти́] кому́-л. ру́куden Kopf schütteln (по)кача́ть голово́йdas Fieber schüttelt ihn его́ зноби́т; его́ трясё́т лихора́дкаder Löwe schüttelte die Mähne лев потря́хивал гри́войMehl aus dem Sack schütteln вы́трясти муку́ из мешка́Beispiele [Witze] aus dem Ärmel schütteln сы́пать приме́рами [анекдо́тами]Äpfel vom Baum schütteln обтряса́ть я́блонюden Staub von seinen Füßen schütteln библ. отряхну́ть прах с ног свои́хschütteln I vt встря́хивать, взба́лтывать; eine Arznei vor dem Gebrauch schütteln взба́лтывать лека́рство пе́ред употребле́ниемschütteln I vt сотряса́ть; die Erregung schüttelte ihn он весь дрожа́л от возбужде́ния; das Grauen schüttelte ihn он содрогну́лся [задрожа́л] от у́жасаschütteln III : sich schütteln содрога́ться; sich vor Ekel schütteln содрога́ться от отвраще́ния; sich vor Lachen schütteln трясти́сь от сме́ха, пока́тываться со сме́ху -
4 schütteln
1. vt1) трястиj-m die Hand schütteln — крепко жать( трясти) кому-л. рукуden Kopf schütteln — (по) качать головойdas Fieber schüttelt ihn — его знобит; его трясёт лихорадкаMehl aus dem Sack schütteln — вытрясти муку из мешкаBeispiele ( Witze) aus dem Ärmel schütteln — сыпать примерами ( анекдотами)den Staub von seinen Füßen schütteln — библ. отряхнуть прах с ног своих2) встряхивать, взбалтыватьeine Arznei vor dem Gebrauch schütteln — взбалтывать лекарство перед употреблением3) сотрясать2. viтрясти (о телеге и т. п.); дрожать, содрогаться3. (sich)1) отряхиватьсяder Hund schüttelte sich — собака отряхивалась2) содрогатьсяsich vor Lachen schütteln — трястись от смеха, покатываться со смеху -
5 schütteln
1) jdn./etw. ruckartig bewegen трясти́ по- [semelfak тряхну́ть] кого́-н. что-н. jdn. vor Wut [Zorn] schütteln трясти́ /- кого́-н. в я́рости [в гне́ве <гне́вно>]. die Faust gegen jdn. schütteln грози́ть по- кому́-н. кулако́м. den Kopf < mit dem Kopf> schütteln кача́ть по- <трясти́/-> голово́й. jdm. die Hand schütteln пожима́ть /-жа́ть <трясти́/-> кому́-н. ру́ку | die Betten schütteln взбива́ть /-бить посте́ли. das Fell schütteln, sich schütteln встря́хиваться /-тряхну́ться. vor Gebrauch schütteln! Aufschrift пе́ред употребле́нием взба́лтывать /-болта́ть !2) etw. aus < von> etw. zum (Her) abfallen bringen: Staub, Schnee - aus, von Kleidung стря́хивать /-тряхну́ть что-н. с чего́-н. das Obst vom Baum schütteln обтряса́ть /-трясти́ де́рево. kumul натрясти́ плодо́в с де́рева | den Staub von den Füßen schütteln отряса́ть /-трясти́ прах от ног свои́х3) in schwingende, zitternde Bewegung bringen: v. Wind - Baum кача́ть4) etw. schüttelt jdn./etw. v. Kälte, Krankheit, Schmerz, Grauen кого́-н. трясёт от чего́-н. es schüttelt jdn. vor Entsetzen [Abscheu] кто-н. содрога́ется <дрожи́т> от у́жаса [от отвраще́ния]. von etw. geschüttelt werden von Angst, Reue трясти́сь от чего́-н. wenn ich das sehe, schüttelt es mich когда́ я э́то ви́жу, меня́ трясёт <я содрога́юсь>. jd. lacht, daß es ihn schüttelt, jd. schüttelt sich vor Lachen кто-н. трясётся от сме́ха5) v. Fahrzeug трясти́сь -
6 schütteln
1. vt1) трястиj-m die Hand schütteln — пожать кому-л. руку
den Kopf [mit dem Kopf] schütteln — (по)качать головой
das Fieber schüttelt ihn — его трясёт лихорадка, его знобит
2) (von D) стряхивать (с чего-л.)2. vi 3.Apfel vom Baum schütteln — обтрясать яблоню, трясти яблоки с яблони
употр. в сочетанияхsich schütteln — 1) отряхиваться ( о собаке) 2) сотрясаться
Современный немецко-русский словарь общей лексики > schütteln
-
7 schütteln
schǘttelnI vt1. трясти́den Kopf schütteln — кача́ть голово́й ( неодобрительно)
j-m die Hand schütteln — (по)трясти́ кому́-л. ру́ку
2. встря́хивать; взба́лтыватьII vi трясти́сь (о телеге и т. п.)1. отря́хиваться2. трясти́сь, содрога́ться -
8 schütteln
jemandem die Hand schütteln poda(wa)ć k-u rękę; -
9 über den Dingen stehen
(sich von den (unliebsamen) Dingen des Alltags nicht allzu sehr berühren, beeinträchtigen lassen)Mittwoch früh wird Hans-Dietrich Genscher für einen Augenblick über den Dingen stehen. Dann, kurz nach neun Uhr, wird der amerikanische Außenminister James Baker auf die Auffahrt vor dem Reichstag, auf der sein Amtskollege wartend steht, einbiegen, auf ihn zueilen und ihm kurz und energisch die Hand schütteln. (BZ. 1991)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > über den Dingen stehen
-
10 Faust
кула́к. geballte < geschlossene> Faust сжа́тый кула́к. in der Faust halten в кулаке́. eine Faust machen, die Hand zur Faust ballen сжима́ть /- жать (ру́ку в) кула́к. die Faust öffnen разжима́ть /-жа́ть кула́к. gegen jdn. die Faust ballen, jdm. die Faust zeigen пока́зывать /-каза́ть кому́-н. кула́к. die Faust in der Tasche ballen Wut unterdrücken терпе́ть, сти́снув зу́бы. jdm. die Faust unter die Nase halten трясти́ по- кулако́м перед чьим-н. но́сом, сова́ть су́нуть кому́-н. под нос кула́к. aus der Faust essen есть рука́ми. mit geballten Fausten schalgen дава́ть дать во́лю кулака́м. gegen jdn. mit Fausten losgehen лезть по- на кого́-н. с кулака́ми. mit dem Messer [Schwert] in der Faust держа́ нож [меч] <с ножо́м [с мечо́м]> в руке́. die Fauste schütteln трясти́ по- кулако́м. die Fauste recken поднима́ть подня́ть кулаки́. die Fauste vor die Augen pressen прижима́ть /-жа́ть ладо́ни к глаза́м. die Fauste an die Schläfen pressen сжима́ть /- го́лову рука́ми. die Fauste in die Hüfte stemmen упира́ться /-пере́ться в бока́ рука́ми auf eigene Faust handeln де́йствовать на свой страх и риск. jdn. unter der Faust halten держа́ть кого́-н. в кулаке́. jd. spürt jds. Faust im Nacken steht unter Druck кто-н. у кого́-н. в рука́х <в чьих-н. рука́х>. etw. mit eiserner Faust durchsetzen добива́ться /-би́ться чего́-н. си́лой. mit der Faust auf den Tisch schlagen energisch vorgehen де́йствовать энерги́чно. das paßt wie die Faust aufs Auge э́то ни к селу́ ни к го́роду -
11 здороваться
( с кем-либо) grüßen vt, vi; sich begrüßen, einander grüßen ( взаимно); guten Tag ( Morgen, Abend) sagenздороваться за руку — die Hände schütteln; j-m (D) die Hand geben (непр.) -
12 здороваться
См. также в других словарях:
die Hand geben — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Hände schütteln … Deutsch Wörterbuch
schütteln — schụ̈t·teln; schüttelte, hat geschüttelt; [Vt] 1 jemanden / etwas schütteln eine Person oder Sache kräftig und schnell hin und her bewegen, sodass sie schwankt oder zittert <jemandem (zur Begrüßung, zum Abschied) die Hand schütteln; von Angst … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Hand — Die Hand ist das wichtigste Arbeits und Greifinstrument des Menschen, das ursprünglichste und umfassendste Werkzeug, das er besitzt. Sie greift, nimmt, gibt, streichelt oder schlägt. Sie deutet an, weist, befiehlt oder drückt Empfindungen aus.… … Das Wörterbuch der Idiome
schütteln — rütteln; aufwühlen; durchschütteln * * * schüt|teln [ ʃʏtl̩n]: 1. a) <tr.; hat: jmdn., etwas [anfassen und] kräftig, schnell hin und her bewegen: die Flasche vor Gebrauch schütteln; jmdn. am Arm schütteln; den Kopf schütteln; <auch itr.> … Universal-Lexikon
Hand — Pranke (derb); Greifhand; Kralle (umgangssprachlich); Flosse (umgangssprachlich); Pfote (derb) * * * Hand [hant], die; , Hände [ hɛndə]: unterster Teil des Armes bei Menschen [und Affen], der mit fünf Fingern ausgestattet ist und besonders die… … Universal-Lexikon
Hand — Hạnd die; , Hän·de; 1 der Körperteil am Ende des Armes, mit dem man z.B. nach etwas greift, einen Gegenstand hält usw <die rechte, linke Hand; eine feine, zartgliedrige, grobe Hand; feuchte, kalte Hände haben; etwas in die Hand nehmen, in der … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Hand — 1. (ugs.): Patsche; (salopp): Pfote, Pranke, Pratze; (salopp, oft abwertend): Klaue, Tatze; (ugs. scherzh. od. abwertend): Flosse. 2. (Fußball): Handspiel; (Fußball österr., schweiz.): Hands. • Hand an die Hand geben bereitstellen, geben,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Faust, die — Die Faust, plur. die Fäuste, Diminut. das Fäustchen, Oberd. das Fäustlein. 1) Eigentlich, die zusammen geballte Hand. Eine Faust machen. Eine geballte Faust, Nieders. Kuutfuust. Jemanden mit der Faust in das Gesicht schlagen. Sich mit Fäusten… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
A Hand Shake — Filmdaten Originaltitel A Hand Shake Erscheinungsjahr 1892 … Deutsch Wikipedia
Hände schütteln — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • die Hand geben … Deutsch Wörterbuch
sympathetisch — sym|pa|the|tisch 〈Adj.〉 1. mitfühlend 2. geheimnisvoll wirkend ● sympathetische Kur Heilverfahren durch sympathetische Mittel (Besprechen, Gesundbeten usw.); sympathetische Tinte unsichtbar schreibende T., die erst nach besonderer Behandlung die… … Universal-Lexikon